挑战不是他的对手. 杰里米范一绺头发. 它们只是服务他人的新机会.
当他在经济大萧条时期被解雇时, his promising job helping vulnerable children in Hawaii ended. Undeterred, he followed through on another dream: serving in the military. He enlisted in the Army hoping to use his recently earned 社会工作硕士, 但他还没有执照. 相反，他将这些技能以不同的方式发挥作用.
“在我的军旅生涯中, 我使用了我作为社会工作者学到的技能, 包括移情, 同情, 有效的写作和沟通,博士说. 范一绺头发. 我相信这些技能让我成为了一名有效的领导者.”
He became the first second lieutenant to serve in the (JSOC), 哪个研究特殊操作要求和技术, 确保互操作性和设备标准化, 计划并进行特殊行动演习和训练, 并制定联合特种作战战术. Dr. Van卷发lso served as a platoon leader and human resources manager for the Special Troops Battalion in the 82nd Airborne Division Sustainment Brigade. He deployed to Afghanistan, where his service earned him the Bronze Star Medal.
“我本来打算服役20年, 但我被诊断出患有卢·格里克氏症, which forced me to medically retire from the Army Reserves in 2018,博士说. 范一绺头发.
卢伽雷氏症, 也称为肌萎缩性脊髓侧索硬化症(ALS), is a progressive neurodegenerative disease that affects nerve cells in the brain and spinal cord. 这又是一个挑战. 范特雷斯认为这是一个帮助他人的机会. Not only was he the first in his family to pursue higher education, Dr. 范特雷斯决定就读2021欧洲杯足球 社会工作博士 研究计划"Amyotrophic Lateral Sclerosis Patients' Sociological Resilience, 民族自决, 以及生命维持治疗的决策."
“I felt a deep and compelling need to give back and serve my fellow ALS patients in any way I could,博士说. 范一绺头发. “The best way I could do that was to earn a doctorate to learn important research skills and enhance my clinical skills.”
他只是没有停止学习, especially knowing that as much as develop some degree of cognitive thinking or behavioral abnormalities.
“Even though I have a terminal illness, I feel that learning is important,博士说. 范一绺头发. “让我的大脑继续工作至关重要, particularly since it will be my greatest asset as my ALS progressively worsens.”
Dr. 范一绺头发 did face medical challenges while pursuing his doctorate, 但他并没有因此放慢脚步. During his first semester, he was hospitalized for an urgent tracheotomy surgery. Because he was ahead on his coursework and the program was online, he was able to take the time needed to recover and reengage in classes as he was recuperating in the hospital.
作为一名学生，Dr. 范一绺头发 found a way to continue serving the military community as president of Walden’s 学生退伍军人协会 章.
“The military community at Walden is diverse in terms of our ages, 性别, 种族, 服务分支和研究领域,博士说. 范一绺头发. “We’re bound by our desire to use our talents, skills and expertise for positive social change.”
While studying at Walden, the Pat Tillman Foundation named Dr. Van卷发 . 这个著名的项目以帕特·蒂尔曼的名字命名, who left a professional football career to serve in the Army following September 11. 学者计划表彰杰出的服务人员, veterans and military spouses who are looking to begin their next 章 as public and private sector leaders.
“I am honored to be one of nearly 700 Tillman Scholars who embody Pat Tillman’s legacy to be a change agent, 参与有建设性的辩论和话语, 并为社会问题带来激情和解决方案.”
Dr. 范一绺头发 credits all his success to the full support of his wife and six kids, as well as motivation from the gap in research and clinical practice he learned about in online support groups.
“I saw firsthand the unaddressed needs people with ALS have,博士说. 范一绺头发. 生物医学研究仍在继续寻找ALS的治愈方法, not much research and very little accessible social services have been put in place to address the mental health and emotional needs of ALS patients.”
去年12月,博士. 范一绺头发 presented his doctoral research as a poster and webinar at the , the single largest medical and scientific conference on ALS and related motor neuron diseases.
“His dissertation represents an important piece of scholarship, but it also has practical meaning for the well-being of people with ALS, 他们的家人和专业照顾者,” Dr. 黛比大米沃尔登大学社会工作博士学位的学术项目主任.
Dr. Van卷发lso volunteers with on their national committees for veterans and community outreach. That is in addition to his own nonprofit, which he founded in 2019. 通过 , 他提供免费远程健康咨询服务, advocacy and awareness to people with ALS and their families.
“I’ve helped hundreds of people with ALS by teaching them coping techniques to reduce anxiety, 提供临床治疗, 并提供关于这种疾病的心理教育,博士说. 范一绺头发. “I help them understand options for and make decisions about life-sustaining treatments.”
Dr. 范一绺头发 graduated in 2020, but he’s left a lasting impression on Walden.
作为他的论文主席, I can say that working with Jeremy was one of the high points of my professional career,” Dr. 肖恩·霍根沃顿商学院的高级贡献教师 社会工作硕士 (垃圾)项目. “His commitment and persistence to completing his dissertation was an inspiration to me and everyone at Walden who was part of his doctoral journey. 他是一个很棒的学生，也是一个不可思议的人.”